Untertitel in Season 1

Allgemeine Fragen zur Serie könnt ihr hier stellen, oder einfach nur plaudern.

Untertitel in Season 1

Beitragvon Yves » So, 07.08.2005 16:52


Also wie die Kurzbeschreibung schon sagt, möcht ich wissen, in welchen Folgen es Untertitel mit gleichzeitig englischer Sprache gibt! Kenn zwar die Folgen, aber hab sie noch nicht alle auf meiner Seanson 1 geschaut. RTL hat Columbo ja jetzt aus´m Programm gekippt, weshalb ich die erste Staffel jetzt wohl schneller auf der DVD zuende gucken werde.
Also, ich hab nur "Mord mit der linken Hand" gesehen und da waren ständig Untertitel.

Yves
"Es wäre doch bequemer für Sie, wenn Sie gleich in eines unserer Gästezimmer einziehen, Inspektor."

http://www.koenigspythons.hux.de/
Benutzeravatar
Yves
Inspektor
Inspektor
 
Beiträge: 539
Registriert: Mi, 29.06.2005 21:45
Wohnort: Nürnberg

Beitragvon Martin. » So, 07.08.2005 16:57


"Mord mit der Linken Hand" und "Ein Denkmal für die Ewigkeit"

Korrigiert mich, wenn ich was falsches sage.
Benutzeravatar
Martin.
Inspektor
Inspektor
 
Beiträge: 561
Registriert: Mo, 13.09.2004 17:45
Wohnort: Schweiz

Beitragvon Yves » So, 07.08.2005 17:39


Sind die Untertitel in "Ein Denkmal für die Ewigkeit" auch so oft wie in "Mord mit der linken Hand"?

Yves
"Es wäre doch bequemer für Sie, wenn Sie gleich in eines unserer Gästezimmer einziehen, Inspektor."

http://www.koenigspythons.hux.de/
Benutzeravatar
Yves
Inspektor
Inspektor
 
Beiträge: 539
Registriert: Mi, 29.06.2005 21:45
Wohnort: Nürnberg

Beitragvon Martin. » Mo, 08.08.2005 18:26


Ich würde leider sogar sagen: Noch häufiger...
Benutzeravatar
Martin.
Inspektor
Inspektor
 
Beiträge: 561
Registriert: Mo, 13.09.2004 17:45
Wohnort: Schweiz

Beitragvon Linus » Mi, 10.08.2005 12:52


Freut Euch auf die Staffel 2 und "Doppelter Schlag". :)
Da gibt es fast 1/3 englischen Ton (war wohl die gekürzte ARD-Fassung).
Schrecklich!!!
Dagegen ist das bei Season 1 bei besagten beiden Episoden harmlos.
Auch in "Lösegeld für einen Toten" gibt es eine Merkwürdigkeit.
An einer Stelle bei Leslay im Büro sitzend antwortet Columbo
(und das plötzlich mit einer anderen Synchronstimme).

Gruß
Linus
Benutzeravatar
Linus
Inspektor
Inspektor
 
Beiträge: 1045
Registriert: Do, 06.06.2002 18:47
Wohnort: Isny

genau das wollte ich wissen ...

Beitragvon cop42799 » So, 04.06.2006 17:55


hallo habe deinen bericht gelesen .. ich habe die cd- box gekauft und mir ist aufgefallen dass bei der folge " ein denkmal für die ewigkeit, an der der stelle wo sie auf dem tennisplatz sind, die ünbersetzung endet! nach deiner info ist dies also eine stelle die einfach nicht übersetzt wurde? also kein fehler auf der dvd?
cop42799
Polizeimeisteranwärter
Polizeimeisteranwärter
 
Beiträge: 2
Registriert: So, 04.06.2006 17:44

Beitragvon Murdock » Mo, 05.06.2006 11:50


Ja!
ist in genug threads darüber diskutiert worden...!
Do The Reggay
Benutzeravatar
Murdock
Inspektor
Inspektor
 
Beiträge: 1580
Registriert: So, 12.01.2003 17:29
Wohnort: Hagen




Zurück zu Sonstiges

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 8 Gäste