Hallo zusammen,
ich habe mir gestern einmal Schwanengesang auf DVD genehmigt und mir ist folgendes aufgefallen:
Johnny Cash spricht ja im Englischen mit sehr viel "brumenden" Lauten und Ähhs etc.
Das finde ich hat die deutsche Synchronstimme nicht sehr gut gemeistert. Als Columbo ihn nach seinem offenen Gurt und nach den nicht vorhandenen Papieren im Navigationskoffer fragt, gibt Johnny Cash im Original eine zumindest halbwegs überzeugende Antwort (mit sehr vielen "Brummlauten" und etwas genervt bzw. geschockt von dem Auf-die-Nase-Hauer in der Szene vorher). In der deutschen Synchronfassung wirkt das allerdings ehr so, als ob Columbo ein Schulkind nach seinen Hausaufgaben fragt und dieses Schulkind dann stotternd eine Erklärung zu finden versucht à la "Ich..ähhm..meine Katzte...also gestern hat meine Katze die Hausaufgaben gefressen".
Dieser Dialog hört sich im Englischen doch sehr viel überzeugender an.
Liebe Grüße
Gerrit
PS: Wie findet ihr den Dialog denn?